سه شنبه، 23 مهر 1398 21:56:40
آخرین اخبار
غلامعلی حداد عادل خبر داد:

پذیرش دانشجوی واژه‌گزین در مقطع کارشناسی ارشد

غلامعلی حداد عادل، در اولین گردهمایی مدیران گروه‌های زبان و ادبیات فارسی گفت: امروز ارتباطات بین‌المللی گسترش یافته و فضای مجازی مرزها را برداشته است، در چنین شرایطی همه این ارتباطات در بستر زبان صورت می‌گیرد و حفظ قوت زبان بیش از هر زمان دیگری اهمیت دارد.

به گزارش عطنا، نخستین گردهمایی مدیران گروه‌های زبان و ادبیات فارسی و ایران شناسی دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور با حضور وزیر علوم، تحقیقات و فناوری، قائم مقام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رؤسای چند دانشگاه امروز سه‌شنبه ۲۸ دی‌ماه در دانشگاه علامه طباطبائی برگزار شد.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اهمیت کار استادان زبان فارسی در دنیای معاصر اظهار کرد: جهان اسلام امروزه با مصیبت‌های جانکاهی روبرو است و این مسئله امروز جهان اسلام است لذا آنهایی که فریب می‌خورند و پیاده نظام این عملیات جنایتکارانه می‌شوند، ناآگاه هستند ولی آنها که این طرح را می‌ریزند و می‌دانند که این کار را انجام می‌دهند، جنایتکار هستند.

او ادامه داد: ذهن آنهایی که فریب خوردند با افکار غلط پر شده است، شما استادان زبان فارسی با آموختن زبان فارسی امکان آگاهی دیگران را از واقعیات فراهم می‌کنید و اگر روزی بخواهیم این پرده غفلت را بدریم و این ناآگاهی را به آگاهی تبدیل کنیم، باید بدانیم که چه می‌گوییم.

وی با بیان اینکه کار استادان خدمت به صلح جهانی و کمک به آشنایی کسانی که دل‌هایشان بی‌جهت از کینه پر شده می‌باشد، تصریح کرد: این کار را دست کم نگیرید، مردم دشمن آن چیزی هستند که نمی‌دانند. اگر شما زبان بیاموزید، خیلی‌ها می‌فهمند و می‌دانند و در آن صورت دیگر دشمنی نمی‌کنند. مردم دوست آن چیزهایی هستند که آن را می‌دانند. شما با کار خود دشمنی را به دوستی مبدل می‌کنید.

حداد عادل با اشاره به فعالیت‌های مهم فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و بنیاد سعدی افزود: چون من در این دو موسسه فعالیت می‌کنم، علاقه‌مندم که مهم‌ترین فعالیت‌های این دو موسسه را توضیح دهم، فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی امسال ۲۶ ساله می‌شود و دومین فرهنگستانی است که طی ۸۲ سال اخیر به وجود آمده است.

haddad adel (2)

رئیس بنیاد سعدی خاطرنشان کرد: امروز ارتباطات بین‌المللی گسترش یافته و فضای مجازی مرزها را برداشته است بنابراین در چنین شرایطی همه این ارتباطات در بستر زبان صورت می‌گیرد و حفظ قوت زبان بیش از هر زمان دیگری اهمیت دارد.

وی در بخش دیگری از سخنانش گفت: یکی از ماموریت‌های فرهنگستان برنامه‌ریزی برای حفظ قوت زبان در این شرایط است بر این اساس در این فرهنگستان ۱۳ گروه علمی و پژوهشی مشغول کار هستند.

او با اشاره به این گروه‌ها اضافه کرد: یکی از این گروه‌ها گروه واژه‌گزینی است که سعی می‌کند معادل فارسی زبان بیگانه را پیدا کند و طی ۲۰ سال گذشته توانسته است ۵۰ هزار معادل فارسی برای اصطلاحات بیگانه تصویب کند.

حدادعادل تصریح کرد: تجربه‌ای که طی ۲۰ سال گذشته به دست آورده‌ایم به ما این امکان را داده که با مساعدت وزارت علوم کارشناسی ارشد را برای تربیت دانشجوی واژه‌گزین برگزار کنیم، سال گذشته در این رشته دانشجو پذیرش کرده‌ایم و امسال نیز دانشجو پذیرش خواهیم کرد و همچنین این آمادگی را داریم که در دوره سوم از کشور افغانستان دانشجو پذیرش کنیم.

رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه گروه دیگر فعال فرهنگستان، گروه فرهنگ‌نویسی است، اظهار کرد: زبان و ادبیات فارسی از هشتاد سال پیش، دیگر شاهد یک فرهنگ جامع نبوده است لذا در ۲۰ سال گذشته برای تالیف فرهنگ جامع زبان فارسی برنامه‌ریزی کردیم و این به عنوان یک طرح ملی است.

وی با اشاره به گروه تحقیقات ادبی ادامه داد: این گروه دایره‌المعارف زبان و ادب فارسی را در ۶ جلد با بیش از دو هزار مدخل و مقاله آماده کرده است و گروه دیگری که در فرهنگستان فعال است، گروه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی است و دستاورد آن تالیف ۵ جلدی فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی است.

او خاطرنشان کرد: گروه‌های دیگری نیز از جمله زبان رایانه، تصحیح متون فارسی، ادبیات معاصر، دستور زبان و حفظ فارسی، آموزش زبان فارسی در فرهنگستان فعال هستند.

haddad adel (3)

حدادعادل با بیان اینکه گروه زبان و ادبیات فارسی در شبه قاره از دیگر گروه‌های فرهنگستان است، افزود: این گروه هم چهار جلد از شش جلد دانش‌نامه زبان و ادبیات رسمی شبهه قاره را منتشر کرده است.

وی افزود: فرهنگستان دارای هشت مجله علمی و پژوهشی است که از همه مهمتر مجله نامه فرهنگستان است.

رئیس بنیاد سعدی در ادامه به فعالیت‌های موسسه بنیاد سعدی اشاره کرد و گفت: این موسسه با هدف نظارت، هدایت و هماهنگی فعالیت‌های آموزشی زبان فارسی در خارج از کشور ایجاد شده و یکی از کارهایی که این بنیاد انجام می‌دهد تولید انواع کتاب آموزشی می‌باشد که در حال حاضر برای تالیف ۶۰ کتاب تدریس زبان فارسی برنامه‌ریزی کرده‌ایم که ۱۰ کتاب آن عرضه شده و مابقی در دست تالیف است.

او از دیگر فعالیت‌های این بنیاد به تولید انواع نرم افزارها در فضای مجازی اشاره و اذعان کرد: از دیگر فعالیت‌هایی که این بنیاد انجام می‌دهد، تربیت معلم آموزش زبان فارسی برای افزایش مهارت تدریس آنها است.

وی همچنین اظهار کرد: در حال حاضر در بیش از ۲۰۰ نقطه دنیا کلاس‌های آموزش آزاد زبان فارسی برگزار می‌شود، انتظار ما از این همایش این است که با حضور استادان زبان فارسی مشکلات آموزش زبان فارسی شناخته و حل شود و نیازهایی که کرسی‌های آموزش زبان فارسی دارند، بهتر معلوم شود.

haddad adel (1)

نظرات (0)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *