رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در افتتاحیه دهمین همایش بینالمللی زبانشناسی ایران ضمن قدردانی از فعالیتهای دانشگاه علامه طباطبائی در حوزه زبانشناسی گفت: مسائل موجود در زبان به لطف تقویت رشته زبانشناسی بسیار زیاد شده است و این نوید فعالیتهای جدیتر را به ما میدهد. تخصص و تنوع امروز زبانشناسی نشانگر افزایش نیروی فعال در این رشته است.
به گزارش خبرنگار عطنا، دهمین همایش بینالمللی زبانشناسی ایران صبح امروز، سهشنبه، ۳ مهرماه با حضور دکتر غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، دکتر غلامرضا ذکیانی، رئیس دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی، دکتر رضا مراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی و جمعی از پژوهشگران و اندیشمندان حوزه زبان و ادبیات فارسی و سایر مطالاعات میانرشتهای در سالن شهید عضدی دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبائی افتتاح شد.(گزارش تصویری)
حداد عادل در آغاز سخنان خود، ضمن تسلیت ایام محرم از شهدای حادثه اهواز یاد کرد و در ادامه گفت: در کنار این تسلیتها فرا رسیدن سال جدید تحصیلی را به تمام علمآموزان تبریک و تهنیت عرض میکنم.
وی افزود: فعالیتهای دانشگاه علامه طبلاطبائی خصوصاً در سالهای اخیر موجب شده است که این دانشگاه به یک دانشگاه قابل اعتماد در علوم انسانی تبدیل شود و همچنین در حوزه رشته زبانشناسی که فعالیت مستمر آن بسیار شایسته قدردانی است.
حداد عادل با بیان اینکه رشته او فلسفه است و در فلسفه خواه ناخواه با زبان رابطه دارند و این رابطه غیرقابل انکار است، تصریح کرد: هر فیلسوفی باید رابطه زبان و واقعیت را روشن کند. رابطه زبان و فلسفه به اندازهای تنگاتنگ است که برخی از مکتبهای فلسفی فلسفه را چیزی جز زبان نمیدانند.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه به ذکر چند نکته پرداخت و اظهار کرد: یکی این است که رشته زبانشناسی در 60 سال اخیر ایران رشد قابل ملاحظهای داشته است. در دورههای مختلف زبانشناسی تدریس میشود و این رشته برای اهل علم کاملاً جا افتاده است و فواید آن نیز روزبهروز بیشتر میشود.
وی ادامه داد: در دوران گذشته میان عالمان و ادیبان کشمکش صورت میگرفت که همانند کشمکش شعر نو و سنتی هر یک خود را برتر از دیگری میدانستند. امروزه این کشمکش حل شده و ادبیات و زبان به رشد یکدیگر کمک میکنند.
حداد عادل خاطرنشان کرد: مسائل موجود در زبان به لطف تقویت رشته زبانشناسی بسیار زیاد شده است و این نوید فعالیتهای جدیتر را به ما میدهد. تخصص و تنوع امروز زبانشناسی نشانگر افزایش نیروی فعال در این رشته است.
وی اضافه کرد: یکی از آثار نیکوی این گسترش زبانشناسی را میشود در فعالیتهای فرهنگستان زبان و ادب فارسی مشاهده کرد. فرهنگستان اول در 1313 بهوجود آمده و مجموعاً حدود ده سال کار کرده است. فرهنگستان امروز که فرهنگستان سوم است در سال 1369 تاسیس شده است؛ یعنی امسال 28 ساله شده است.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی یادآور شد: در فرهنگستان اول عمده کار واژهگزینی بوده است و تنوعی که در زبان امروز وجود دارد در آن زمان نبوده است. این سابقه سبب شده که امروز هم مردم وظایف فرهنگستان را به واژهگزینی تقلیل دهند در حالی که اصلا چنین نیست.
حداد عادل با بیان اینکه فرهنگستان اول در طی ده سال 2500 واژه را معادلیابی کرده است در حالی که فرهنگستان امروز تاکنون 60 هزار واژه را معادلسازی کرده است که در پانزده مجلد چاپ شده و هرسال هم به آن اضافه میشود.
رئیس بنیاد سعدی با اشاره به لزوم بهکارگیری استادان پیشکسوت در اندوختن سرمایه معنوی جامعه اذعان کرد: از نظر ما عالم هیچگاه بازنشسته نمیشود و فعالیت خود را تا حد توان ادامه میدهد. عالم همانند گنجی است که باید تا وقتی حضور دارد نهایت بهرهرسانی را به تشنگان علم و دانش برساند.
حداد عادل در ادامه سخنان خود گفت: ما در کشور به یک بنیاد مستقل نیاز داشتیم تا به آموزش زبان فارسی در جهان اهتمام داشته باشد. چند سال پیش، شورای انقلاب فرهنگی بنیاد مستقل سعدی را به همین منظور تاسیس کرد. این بنیاد به شکلی تخصصی در حوزه آموزش زبان فارسی در قالب زبان دوم فعالیت میکند.
وی افزود: خوشبختانه این رشته در دانشگاههای ایران، مخصوصاً در دانشگاه علامه طباطبائی به نحوی تخصصی تدریس میشود و با سابقهترین گروه «آزفا» به این دانشگاه تعلق دارد. همچنین این رشته در سطح دکترا نیز از سال گذشته در این دانشگاه شروع به کار کرده است.
رئیس بنیاد سعدی در ادامه بیان کرد: بنیاد سعدی نزدیک به 50 کارمند دارد که عموم این کارمندان، من جمله دکتر رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، فارغ التحصیلان دانشگاه علامه طباطبائی هستند.
حداد عادل در ادامه به فعالیتهای بنیاد سعدی در گسترش آموزش زبان فارسی در جهان اشاره و اطهار کرد: یکی از مهمترین وظایف ما در این بنیاد، تالیف انواع کتابهای آموزشی مناسب از حیث روش بر پایه نظریات پیشرفته این رشته و کیفیت بالای چاپی در سطوح مختلف و برای مخاطبهای متفاوت است.
وی افزود: طی این طرح، نزدیک به 60 جلد کتاب در حال آمادهسازی است. کتابهای گام اول، مینا، چهارچوب، سلام فارسی، ایران شناسی و.... از جمله این کتابهای تالیفی هستند که در حوزه آموزش زبان فارسی، آموزش کاربردی واژه و آموزش به فارسی آموزان خارجی به چاپ رسیده است و به چندین زبان زنده دنیا ترجمه و چاپ شدهاند.
رئیس بنیاد سعدی اظهار کرد: غریب به 200 کلاس آزاد آموزش زبان فارسی در سراسر دنیا توسط این بنیاد در حال برگذاری است که ایرانیان و غیرایرانیان در روزهای آخر هفته فارسی میآموزند. علاوه بر آن، 20 الی 30 دوره کوتاه مدت و بلند مدت در داخل کشور برای غیر ایرانیان برگزار میشود.
وی اضافه کرد: فعالیت این بنیاد در کشورهایی چون عراق و لبنان که در برخی از مدارس آن، زبان فارسی به عنوان درس الزامی تدرس میشود، بسیار چشم گیر و گستره است.
وی ادامه داد: فعالیت دیگر بنیاد سعدی مربوط به فضای مجازی است که سعی کردهایم از آخرین امکانات آموزش زبان، آموزش مبتنی بر تلفن همراه، دورههای تربیت مدرس، آموزش مترجمی و ... در این بستر بهره جوییم.
عضو شورای پژوهش و برنامهریزی آموزشی ایران تاکید کرد: کار این بنیاد در مقایسه با دانشگاه، همچون صنعت است با رشتههای مهندسی و علوم. این بنیاد صنعت زبانشناسی را اداره میکند، بنابراین ارتباط ما با دانشگاه ضروری است و تلاش ما این است تا اندیشه ارتباط صنعت با دانشگاه را در حوزه زبانشناسی و زبان پیاده کنیم.
غلامعلی حداد عادل در پایان سخنان خود ضمن تشکر از برگزار کندگان این همایش گفت: به سهم خودم از دانشگاه علامه طباطبائی که همواره با فرهنگستان و بنیاد سعدی همکاری میکند تشکر میکنم.