دوباره معضل ترجمه‌های گوناگون از یک رمان مشکل‌ساز شد؛

مسابقه سرعت درآشفته‌ بازار ترجمه!

چند سالی می‌شود که ترجمه‌های چندگانه اغلب ضعیف دست از سر ادبیات داستانی برنمی‌دارد. درواقع کافی است رمانی یا نویسنده‌ای نامش در میان برندگان یکی از چند جایزه معتبر ادبی دنیا از قبیل نوبل، بوکر یا دوبلین و نظایر آنها بیاید.